← Back to Sections

یا جیلانی شئیً لله

Ya Gillani Shainlillah

A devotional Urdu poem seeking the spiritual assistance of Sheikh Abdul Qadir Jilani

یاجیلانی شئیً لله ، یاجیلانی شئیً لله

یاجیلانی شئیً لله ، المدد بِاذنِ ا لله

O Gillani, for the sake of Allah

Help me with the permission of Allah

Ya Jilaani Shaian Lillaah, Ya Jilaani Shaian Lillaah Ya Jilaani Shaian Lillaah, Almadad Bi Iznillah

1

آپ کا ہو کر حال تباہ ، آوٴ مدد کو شہنشاہ

چلّاتاہوں شام و پگاہ یاجیلانی شئیً لله

Being in a ruined state because of you, come to help O King

I call out morning and evening, O Gillani for the sake of Allah

Aap ka ho kar Haal Tabah, Aao Madad ko Shahenshah Chillata hoon Shaam wa Pakaah, Ya Jilaani Shaian Lillah

2

ایک طرف شیطان مَرید ، ایک طرف یہ نفس پلید

مجھ کو نہیں کوئی امید ، تیرے سوا اے عالیجاہ

On one side is the rebellious Satan, on one side is this evil self

I have no hope except you, O exalted one

Ek Taraf Shaitaan Mareed, Ek Taraf ye Nafs Paleed Mujhe Ko Nahin Koi Umeed, Tere Siwa Aye Alijaah

3

کب تک ہویہ آہ بْکا ، میرے مرض کی کردے دوا

ایک نظر میرے مولیٰ، حال میرا ہے سخت تباہ

How long will this crying and lamenting continue, cure my ailment

One glance, my master, my condition is severely ruined

Kab tak ho yeh Aah Puka, Mere Maraz ki kardey Dawa Ek Nazar Mere Maula, Haal mera hey Sakht Taba

4

ہو نہ مدد میں کچھ تاخیر ، دشمن ہیں برناوٴ پیر

کیجےٴ مدد یا دستگیر ، غوث اعظم شاہنشاہ

Let there be no delay in help, enemies both young and old surround me

Help me O Helper, O Greatest Helper, O King of Kings

Hona Madad mein kuch Takheer, Dushman hain barnao peer Kijiye Madad Ya Dastaghir, Ghouse Azam Shahenshah

5

میں ہوبرا پر تیرا ہوں ، ہوں رْسوا پر تیرا ہوں

ہوں کیا کیا پر تیرا ہوں ، تیرا ہوں دے مجھ کو پناہ

I am bad but I am yours, I am disgraced but I am yours

Whatever I am, I am yours, I am yours, give me shelter

Mein hu bura par Tera hoon, Hoon ruswa par tera hoon Hoon kya kya par tera hoon, Tera hoon dey mujhko panah

6

کچھ بھی نہیں مجھ میں تقویٰ ، سب سے براہوں سب سے برا

تو اچھاہے تْواچھا ، عبدالقادر شہنشاہ

There is no piety in me, I am worse than all, worse than all

You are good, you are good, Abdul Qadir, King of Kings

Kuch bhi nahin mujhme Taqwaa, Subse bura hoon subse bura Tu Accha hey Tu Accha, Abdulqadir Shahenshah

7

زمیں میلی نہیں ہوتی ، زمن میلا نہیں ہوتا

ولایت جس کے من میں ہو وہ من میلا نہیں ہوتا

The earth does not become dirty, time does not become dirty

The heart in which there is sainthood does not become dirty

Zameen mayli nahin hooti, Zaman mayla nahin hoota Wilayat jiskay mann mein ho wo mann mayla nahin hota

8

کہ آغوشِ لحد میں بھی بدن میلا نہیں ہوتا

شہ جیلاں کے عاشق کا کفن میلا نہیں ہوتا

Even in the embrace of the grave the body does not become dirty

The shroud of the lover of the King of Jilan does not become dirty

Key Aaghooshey Lahad mein bhi badan mayla nahin hoota Shahey Jilaan key Aashiq ka Kafan mayla nahin hoota

9

کچھ بھی نہیں مجھ میں تقوٰی، سب سےبراہوں سب سےبرا

تْو اچھا ہے تْو اچھا، عبدالقادر شہنشاہ

There is no piety in me, I am worse than all, worse than all

You are good, you are good, Abdul Qadir, King of Kings

Kuch bhi nahin mujhme Taqwaa, Subse bura hoon subse bura Tu Accha hey Tu Accha, Abdulqadir Shahenshah

10

میرے دل میں ہمت ہو، دور یہ ساری کْلفت ہو

عزت ہو اورحرمت ہو ، پاوٴں مرادیں خاطر خواہ

May there be courage in my heart, may all this trouble be removed

May there be honor and respect, may I achieve my heart's desires

Mere dil mein himmat ho, door ye saari kulfat ho Ezzat ho air Hurmat ho, Pao Muraade Khaatir Khuwa

11

آپ کی چشم عنایت ہو، حال پہ میرے رحمت ہو

آپ تو شان عظمت ہو ، بادشہہ با تخت و کلاہ

May your eye of favor be upon me, may there be mercy upon my state

You are the glory of greatness, O King with throne and crown

Aap ki Chashme Inayath ho, Haal pe mere Rehmat ho Aap to Shaan Azmath ho, Badshahe Ba Takht wa Kula

12

مانا ہے یہ سب سے حقیر، حسرتِ عاجزپْر تقصیر

تیرے در کا پر ہے فقیر یاجیلانی شئیً لله

This one admits to being the most lowly, a helpless one full of faults

But still a beggar at your door, O Gillani, for the sake of Allah

Mana hey ye sub sey Haqeer, Hasrath Aajiz Pur Taqseer Terey dar ka par hey Faqeer, Ya Jilaani Shaian Lillah

13

© 2025 Qasida Burdah. All rights reserved.